DeutscherOrden

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » DeutscherOrden » Biergarten » Бизнес-идея


Бизнес-идея

Сообщений 1 страница 4 из 4

1

Владея русским, был автоматически назначен ответственным за вычитывание и корректуру переводов нашего софта/документации на русский.

Я повидал многое, но когда я увидел, что "Automatic End" было дословно переведено как "Автоматический конец" :hobo:, меня порвало и сложило.

Думаю, надо открыть фирму по профессиональному, а не автоматическому переводу GUI софта и документации.

2

Abadonna написал(а):

Автоматический конец

Пффф... Горячая полезная портативный кожаные ботинки палатка швейные шило рука Stitcher конус ремесло иглы ремонт набор инструментов (Hot Useful Portable Leather Shoes Tent Sewing Awl Hand Stitcher Taper Craft Needle Repairing Kit Tool)

3

Не, тут самый цимес в том, что у тебя просто набор слов, а у меня - вроде как реально существующий предмет :blush: Только вот к интерферометру этот предмет никакого отношения не имеет :hobo:

4

Хороший перевод, мне нравится.


Вы здесь » DeutscherOrden » Biergarten » Бизнес-идея